Türkiye'nin en çok, dünyanın 8. en çok okunan Sinema sitesine Hoşgeldiniz.
Ana Sayfa Sinekritik Sinemasal Sinegişe Pek Yakında Haberler Arşiv Forum BeyazPerdem Fragman TV Tv-Dizi
Forum Ana Sayfa   |  Forum Cevaplarım   |  Forum Mesajlarım
Mesaj Kutum   |   Film Listelerim
Türkiye'de Dublaj
Herşey küçük izleyicilere yönelik Disney filmleri ile başladı. Hiç alışık olmadığımız halde, daha fazla izleyici toplayabilmek için yabancı yapımlar Türkçe seslendirilmeye başlandı. Son dönemde Shrek ve Yüzüklerin Efendisi gibi filmlerde belli bir düzey yakalandı.
Sizce Türkiye'de, televizyon ve sinemada seslendirme kalitesi ne düzeyde ?
132 kez okunmuş / 2 cevap yazılmış > Son cevap 26.08.2007, 22:25   
poort  ÜYE Profili   WEBMesaj ile özelden konuş
Sansürlü dublaj

Bu konuda desteğinizi bekliyoruz.Truva çorum versiyonunu yaptık.Sıra Örümcek adam 3 te ama desteğinizi arkamıza alırsak bu konuda çok ilerliyeceğiz.

Sayfa 1 / 1 1 

  hulkhollywood    ÜYE Profili  WEBMesaj ile özelden konuş 25.08.2007, 00:35
abi muhteşem yapmışsınız.izledim.youtube de yayınlarsınız inşallah
bu mesaj kurallara uymuyor ise tıklayın. 
  SolidusSnake    ÜYE Profili  WEBMesaj ile özelden konuş 26.08.2007, 22:25
Gladyatörü yapmışlardı zamanında.Yanlış hatırlamıyorsam mahkemeye intikal etmişti olay.:)
bu mesaj kurallara uymuyor ise tıklayın. 
Sayfa 1 / 1 1 

1.spark_06
2.erdem2005
3.Sunofthedarka...
4.6cartman
5.syntinen
6.t.26
7.engin.76
8.kerim_ali
9.ErenEmrah
10.rikanoz
11.alexdesouza_f...
12.zuhal_ispirli...
13.alpkizilay
14.gulbence_86
15.killer83
tüm üyeler    
Sinema severler
grubundan
haberin var mı?

Sen de katıl!
Copyright © MYNET A.Ş. Telif Hakları MYNET A.Ş.' ye Aittir.
İletişim   .Reklam   .Yardım