 |
 |
| Türkiye'de Dublaj |
Herşey küçük izleyicilere yönelik Disney filmleri ile başladı. Hiç alışık olmadığımız halde, daha fazla izleyici toplayabilmek için yabancı yapımlar Türkçe seslendirilmeye başlandı. Son dönemde Shrek ve Yüzüklerin Efendisi gibi filmlerde belli bir düzey yakalandı. Sizce Türkiye'de, televizyon ve sinemada seslendirme kalitesi ne düzeyde ? |
|
| 264 kez okunmuş / 7 cevap yazılmış > Son cevap 05.07.2008, 21:57 |
|
|
|
pin_tim
| 08.04.2008, 01:21 |
|
saran stüdyolarından alınan lost dizisi dublaj kadrosu
jack:umut tabak , kate:ayça bingöl , sawyer:murat sen , sayid:erol eren , hurley:arda aydın , clarie:pınar erengil , michael:beyti engin , walt:ebru çapraz , locke:m.ali kaptanlar , charlie:fatih özkul , sun:nur gürkan , boon:harun can , shannon:sabanur aksoy ( alinti icin tessekkür ederim ) |
|
|
|
|
 |
|
bu mesaj kurallara uymuyor ise tıklayın.
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
|