 |
 |
| Uyarlamalar ve Yeniden Çevrimler |
Eski reçetelere dönmek mi, klasikleri onore etmek mi? ilk çevrimi akıllardan silinmeyen Maymunlar Cehennemi, Tim Burton imzalı versiyonuyla yolda. Son haberlere göre, konu sıkıntısı içindeki Hollywood yapımcıları, Hitchcock ve Capra gibi yöntemenlerin başyapıtlarını günümüze uyarlamayı seçiyor. Bir yandan da, geçmişte Nikita ve Üç Adam ve Bir Bebek gibi filmlerde olduğu gibi, Avrupa versiyonları iyi iş yapan, Vanilla Sky gibi filmler yeniden çevriliyor... Ne dersiniz, bazı şeyler tekrar edilmeye değer mi?
|
|
| 3211 kez okunmuş / 95 cevap yazılmış > Son cevap 02.02.2008, 11:48 |
|
|
|
hunterecr
| 02.02.2008, 11:48 |
|
Ben Orkun Uçar fanatiğiyim. Onun nerdeyse bir çok eserini uyarlamayı isterdim. Örneğin>> Zifir, Metal Fırtına, Asi, Kızıl Vaiz gibi romanlarını uyarlamayı hayal ettiğim anlar çok oldu. Özellikle romanları okurken.
Canan Tan'ın Eroinle Dans'ını, Adam Fawer'in Olasılıksız'ını, Burak Turna'nın 3.Dünya Savaşı'nı, Ahmet Ümit'in Kavim'ini, Stephen King'in Kara Kule'sini, Ayşe Kulin'in Nefes Nefese'sini uyarlamayı da isterdim. |
|
|
|
|
 |
|
bu mesaj kurallara uymuyor ise tıklayın.
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
 |
|